19 de junio de 2010

Documentales Biography Channel


Son muchísimos los documentales que he narrado para The Biography Channel. En ocasiones en vez de narrarlos le pongo la voz a alguno de los entrevistados, o al propio protagonista del que se está hablando. En ellos siempre se trata la vida de la estrella de turno, y de lo mal que casi siempre le ha ido en la vida. Pocos son los fragmentos que he podido encontrar de ellos, pero procuraré ir agregrándolos en cuantos los vaya encontrando.



13 de junio de 2010

Los Hoobs

Los Hoobs fue una fabulosa serie de Jim Henson que nos mantuvo trabajando dos años. 500 episodios en los
que, además del placer de poner la voz a estos simpatiquísimos muñecos, tuvimos la oportunidad de cantar en cada uno de los episodios. Mi personaje era Groove (el muñeco verde). Bobalicón, comilón, perezoso, curioso y con un gran corazón. Una serie fenomenal para los más pequeños, y del que guardo los mejores recuerdos dentro del tiempo trabajando en este mundo dle doblaje.
Aquí adjunto una muestra de aquellos momentos.




Y aquí dejo algunos trocitos de los que fueron cientos de canciones


8 de junio de 2010

Bola de dragón

Bola de dragón. ¡Quién iba a decir que una serie como esta fuese a dar tanta guerra!. Antes de empezar con el doblaje ya había oído hablar de ella, y cuando por fín participé en ella me sentí perfectamente integrado en el colectivo. Mi primer doblaje fué en la película "El secreto de Broly", donde sorprendentemente me llamaron para doblar al anciano de la aldea. Más tarde entré de lleno doblando a este y aquél personaje dentro de la vorágine que supone esta serie. Malos, muy malos, buenos, muy buenos etc. Siempre episódicos, pero gracias a ellos pude curtirme con muchas horas de atril.
Llegó el momento en el que, finalmente, tuve mi propio personaje para doblar. Se llamaba Kaioh Shin, el Dios de algo.
La verdad es que no recuerdo muy bien de qué.
Más tarde pasé por Son Goten cuando es mayor, e incluso en alguna peli doblé a Yamcha.





Fragmento de esa primera convo en bola de dragón


Seaquest

Seaquest fue mi primera serie de importancia doblando a un actor. Se trataba de una producción de Steven Spielberg y doblada con algunos actores en Madrid, en los estudios de Abaira y otros de Sevilla en Surco comunicación Sur.
La dirección era de Antonio Villar.
La serie narra la historia de un submarino que reccorre los océanos como lo hiciera la nave enterpraise en busca de nuevos mundos. En este caso, submarinos.
La serie la protagonizaba Roy Scheider (Tiburón), doblaje que realizó Jesús Prieto.


El actor al que doblé era Peter Deluise, y el personaje Dagwood. Una especie de mutante bobalicón, muy fuerte y muy entrañable. Resultó un trabajo interesante porque por un lado le venía bien que tuviera una buena voz, pero en ningún momento debía ser agresivo. Todo un disfrute.
Aquí dejo un fragmento con algunas escenas de este personaje.
Debo decir que se trata de la segunda temporada, que se dobló en Surco comunicación Sur y fué dirigida por Antonio Villar.

Tierra 2

Tierra 2 fue un todo un salto. No se trataba de ponerle la voz a un muñequito, sino que tenía que doblar a un personaje de carne y hueso. Por primera vez iba a las convocatoria de los protagonistas como uno más. Tengo grandes recuerdos de aquellos días.
La trama era futurista, y la serie la verdad es que no tuvo mucho exito, pero sin duda, para mi está entre una de las que recordaré con mayor ilusión.
El doblaje de la serie se realizó en el estudio Surco Comunicación Sur (hoy ya desaparecido), y la dirección corrió a cargo de Mercedes Hoyos.


El actor era Antonio Sabato Jr. (que más tarde se le conocería por su campaña anunciando los Calvin Klein, y por algunas películas que se llevaron al cine, en las que por supuesto no me tuvieron en cuenta para doblarlo)
Era el "guapito" de la serie. Y por primera vez tenía en más de una ocasión un par de frases seguidas (tampoco mucho más)


Estos son algunos momentos rescatados de la televisión. No tienen gran calidad pero sirven de muestra. Corría el año 95 o por ahí.

Los pingüinos vengadores


Los pingüinos vengadores fue la siguiente serie en la que participé con un personaje fijo. A decir verdad no recuerdo su nombre, y como casi todo lo de esta época no tengo ningún material en castellano con nuestro doblaje. Dejo lo que he encontrado, aunque esté en inglés.


Mis comienzos. La liga mutante

KT SLAYER Y LA LIGA DE LOS MUTANTES

Puede que fuera el año 1994 0 95 cuando realicé mi primera intervención seria en un doblaje propiamente dicho (ya había hecho un par cosas muy pequeñas)
Le presté la voz al personaje de KT Slayer en la serie de dibujos animados "la liga mutante".
Por desgracia no tengo ningún archivo de vídeo de aquella serie con mi doblaje, aunque creo que lo que no olvidaré porque casi me dejé la voz en el intento.
Cuando veáis la cara del "angelito" entenderéis porqué. Recordad que por aquella fecha yo tendría...
¡¡20 añitos!!





Por aquél entonces no existía la tecnología de hoy día y hasta la fecha no he encontrado nada en internet. Sólo este opening de la serie, que por lo menos me sirve para recordarla.



Este es un fragmento en inglés